illustrations by nabesang
韓国語で
「友達に東京を案内してあげました。」
「カバンを持ってくれました。」
「荷物を持って差し上げました」
「韓国人が韓国語を教えて下さいました」
という風に、「〜してあげる」、「〜してくれる」、「〜して差しあげる」、「〜してくださる」という授受表現で言いたいことがありませんか?
そんなときに使用してほしいのが아/ 어 주다、아/ 어 주시다、아/ 어 드리다です。
「〜してあげる」、「〜してくれる」、「〜して差しあげる」、「〜してくださる」に該当する韓国語の文法が아/ 어 주다、아/ 어 주시다、아/ 어 드리다です。
これをつかうことで、韓国人に授受表現で言うことが出来ます。
今回のブログ記事で、「〜してあげる」、「〜してくれる」、「〜して差しあげる」、「〜してくださる」という意味の韓国語の文法の아/ 어 주다、아/ 어 주시다、아/ 어 드리다をご紹介します。
文法の使い方はもちろんですが、韓国語を熱心に勉強されている方のために、아/ 어 주다、아/ 어 주시다、아/ 어 드리다を使った例文を多く載せます。
【韓国語 勉強】 「〜してあげる、〜してくれる、〜して差しあげる、〜してくださる」 の使い方
韓国語で「〜してあげる」、「〜してくれる」ということを言う以下の表現を使います。
【語幹が陽母音(ㅏ / ㅗ)で終わる場合】
語幹+아 주다
【語幹が陽母音(ㅏ / ㅗ)以外で終わる場合】
語幹+어 주다
韓国語では「あげる」「くれる」は同じ単語の주다を使います。日本語の「私が相手にしてもらう・していただく」を韓国語で表現する場合は、主語が変わり「相手が私にし〜してくれる」になります。その点が日本語と韓国語の違う点なので注意する必要があります。
例えば韓国語で「友達にプレゼントを送ってあげました」という場合は、韓国語で「送る」という意味の보내다の語幹である보내に아/어 주었어요を付けます(この場合、보내に아/어を付けるときは보내のままです。これは特殊例です。詳しくはこちらをクリックして下さい)。
친구에게 선물을+보내+주었어요→친구에게 선물을 보내 주었어요
韓国語で「友達が私に本を買ってくれました」という場合は、韓国語で「買う」という意味の사다の語幹である사に아 주었어요を付けます(この場合、사に아を付けるときは사のままです。これは語幹がㅏ場合は、ㅏが縮約されるためです。詳しくはこちらをクリックして下さい)。
친구가 저에게 책을+사+아 주었어요→친구가 저에게 책을 사 주었어요.
illustrations by nabesang
韓国語で「〜して差しあげる」、「〜してくださる」ということを言う以下の表現を使います。
【語幹が陽母音(ㅏ / ㅗ)で終わる場合】
語幹+아 드리다
語幹+아 주시다
【語幹が陽母音(ㅏ / ㅗ)以外で終わる場合】
語幹+어 드리다
語幹+어 주시다
韓国語で目上の人に何かをあげるときは、韓国語で「差し上げる」を意味する드리다を、目上の人がくれるときは韓国語で「下さる」を意味する주시다を使います。
具体的に書くと、目上の人やお客様、初対面の人に何かをしてあげるときは、아/어 드리다を使います。目上の人から何かをして頂く場合は、「私がして頂く」という受け身の表現は韓国語に存在しないので、「(目上の人)が〜して下さる」という意味の아/어 주시다を使います。使う際に主語に注意する必要があります。
例えば韓国語で「本をお入れしましょうか?」という場合は、韓国語で「入れる」という意味の넣다の語幹である넣に어 드릴까요?を付けます。
책을 봉투에+넣+어 드릴까요?→책을 봉투에 넣어 드릴까요?
韓国語で「社長がお昼をごちそうしてくれました」という場合は、韓国語で「おごる、ごちそうする」という意味の사다の語幹である사に아 주셨어요.を付けます(この場合、사に아を付けるときは사のままです。これは語幹がㅏ場合は、ㅏが縮約されるためです。詳しくはこちらをクリックして下さい)。
사장님께서 점심을+사+아 주셨어요→사장님께서 점심을 사 주셨어요.
【韓国語 勉強】 「〜してあげる、〜してくれる、〜して差しあげる、〜してくださる」【韓国語 文法】 の例文
【日本語】買ってあげる
【韓国語】사 주다
【日本語】買って差し上げる
【韓国語】사 드리다
【日本語】買ってくださる
【韓国語】사 주시다
【日本語】送ってあげる
【韓国語】보내 주다
【日本語】送って差し上げる
【韓国語】보내 드리다
【日本語】送ってくださる
【韓国語】보내 주시다
【日本語】見せてあげる
【韓国語】보여 주다
【日本語】見せて差し上げる
【韓国語】보여 드리다
【日本語】見せていただく
【韓国語】보여 주시다
【日本語】案内してあげる
【韓国語】안내해 주다
【日本語】案内して差し上げる
【韓国語】안내해 드리다
【日本語】案内していただく
【韓国語】안내해 주시다
【日本語】貸してあげる
【韓国語】빌려 주다
【日本語】貸して差し上げる
【韓国語】빌려 드리다
【日本語】貸していただく
【韓国語】빌려 주시다
【日本語】教えてあげる
【韓国語】가르쳐 주다
【日本語】教えて差し上げる
【韓国語】가르쳐 드리다
【日本語】教えていただく
【韓国語】가르쳐 주시다
【日本語】聞いてあげる
【韓国語】들어 주다
【日本語】聞いて差し上げる
【韓国語】들어 드리다
【日本語】聞いていただく
【韓国語】들어 주시다
【日本語】助けてあげる
【韓国語】도와주다
【日本語】助けて差し上げる
【韓国語】도와 드리다
【日本語】助けていただく
【韓国語】도와주시다
【日本語】韓国の友達に東京を案内してあげました。
【韓国語】한국 친구에게 도쿄를 안내해 주었어요.
【日本語】友達の悩みを聞いてあげました。
【韓国語】친구의 고민을 들어 주었어요.
【日本語】私は引っ越しする友達を手伝ってあげました。
【韓国語】저는 이사하는 친구를 도와 주었어요.
【日本語】弟(妹)が私に、キムチを送ってくれました。
【韓国語】동생이 저한테 김치를 보내 주었어요.
【日本語】公園でガイドが通訳してくれました。
【韓国語】공원에서 가이드가 통역해 주었어요.
【日本語】夫が私に誕生日プレゼントに財布を買ってくれました。
【韓国語】남편이 저에게 생일 선물로 지갑을 사 주었어요.
【日本語】弟(妹)がコンピュータの使い方を教えてくれました。
【韓国語】동생이 컴퓨터 사용 방법을 가르쳐 주었어요.
【日本語】彼氏が私のカバンを持ってくれました。
【韓国語】남자 친구가 제 가방을 들어 주었어요.
【日本語】昨日は先生の仕事を手伝って差し上げました。
【韓国語】어제는 선생님 일을 도와 드렸어요.
【日本語】おばあさんの重たい荷物を持って差し上げました。
【韓国語】할머니의 무거운 짐을 들어 드렸어요.
【日本語】私がおじいさんの部屋の窓を閉めて差し上げました。
【韓国語】제가 할아버지 방 창문을 닫아 드렸어요.
【日本語】韓国では、初月給をもらったら、両親に下着を買って差し上げます。
【韓国語】한국에서는 첫 월급을 받으면 부모님께 내복을 사 드려요.
【日本語】部長が昼食を奢ってくれました。
【韓国語】부장님께서 점심을 사 주셨어요.
【日本語】おかあさんが冬服を送ってくれました。
【韓国語】어머니가 겨울옷을 보내 주셨어요.
【日本語】韓国に行けば、おかあさんが料理を作ってくれました。
【韓国語】한국에 가면 어머니가 요리를 만들어 주셨어요.
【日本語】先生が私に、結婚写真を見せてくれました。
【韓国語】선생님께서 저에게 결혼 사진을 보여 주셨어요.
【日本語】妹がお父さんに美味しい料理を作ってあげました。
【韓国語】동생이 아버지께 맛있는 요리를 만들어 주셨어요.
【日本語】すみませんが、窓をちょっと開けてください。
【韓国語】죄송하지만 문 좀 열어 주세요.
【日本語】はい、開けて差し上げます。
【韓国語】네,열어 드릴게요.
【日本語】よく分からないんので、ちょっと韓国語で書いてください。
【韓国語】잘 모르겠는데 한국어로 좀 써 주세요.
【日本語】はい、書いて差し上げます。
【韓国語】네,써 드릴게요.
【日本語】カバン、持って差し上げましょうか?
【韓国語】가방 들어 드릴까요?
【日本語】はい、持って差し上げます。ありがとうございます。
【韓国語】네.들어 주세요.감사합니다.
【日本語】エアコン、つけましょうか?
【韓国語】에어컨 켜 드릴까요?
【日本語】はい、つけてください。ありがとうございます。
【韓国語】네,켜 주세요.감사합니다.
【日本語】荷物がとても重いです。
【韓国語】짐이 너무 무거워요.
【日本語】私がお持ちします。
【韓国語】제가 들어 드려요.
【日本語】はい、持ってください。ありがとうございます。
【韓国語】네,들어 주세요.고마워요.
【日本語】窓を閉めていただけますか?
【韓国語】문 좀 닫아 주시겠어요?
【日本語】はい、閉めて差し上げます。
【韓国語】네,닫아 드려요.
【日本語】これ、ちょっと手伝っていただけますか?
【韓国語】이것 좀 도와 주시겠어요?
【日本語】はい、お手伝いします。
【韓国語】네,도와 드려요.
【日本語】カクテキの作り方、知っていらっしゃいますか?
【韓国語】깍두기 만드는 방법을 아세요?
【日本語】簡単です。お教えしましょうか?
【韓国語】간단해요.가르쳐 드려요?
【日本語】はい、教えてください。家で一度作ってみます。
【韓国語】네,가르쳐 주세요.집에서 한번 만들어 볼게요.
【日本語】名前、漢字でどうなりますか?
【韓国語】이름이 한자로 어떻게 되세요?
【日本語】ペンください。私がお書きします。
【韓国語】펜 주세요.제가 써 드려요.
【日本語】外で雨が降ってるのに傘を持ってきませんでした。
【韓国語】밖에 비가 오는데 우산을 안 가지고 왔어요.
【日本語】それでは傘をお貸ししましょうか?
【韓国語】그럼 우산을 빌려 드려요?
【日本語】はい、貸してください。来週に必ず持ってきます。
【韓国語】네,빌려 주세요.다음 주에 꼭 가지고 올게요.
【今回の韓国語単語】
買う…사다
送る…보내다
見せる…보이다
案内する…안내하다
貸す…빌려 주다
0 件のコメント:
コメントを投稿