illustrations by nabesang
韓国語で「おいしいですが」、「食べますが」、「ありますが」と韓国語で逆接を意味する「〜が」「〜けれども」を言いたいけど、その時になんて言っていいのか分からないと悩んでいることはありませんか?
実は、逆接を意味する「〜が」「〜けれども」に該当する文法が韓国語にあります。
その文法とは、지만(動詞・形容詞の場合)、(이)지만(名詞の場合)です。
逆接を意味する「〜が」「〜けれども」に該当する文法が지만(動詞・形容詞の場合)、(이)지만(名詞の場合)です。
私は以前、日韓関係のボランティアに参加していて、この文法を知ってから、逆接を意味する「〜が」「〜けれども」を韓国語で話せるようになりました。
このブログ記事では、逆接を意味する「〜が」「〜けれども」に該当する文法の지만(動詞・形容詞の場合)、(이)지만(名詞の場合)についてご説明します。
지만(動詞・形容詞の場合)、(이)지만(名詞の場合)を覚えると「おいしいですが」、「食べますが」、「ありますが」等のように韓国人に話すことが出来るようになります。
지만(動詞・形容詞の場合)、(이)지만(名詞の場合)の使い方はもちろんですが、韓国語を熱心に勉強されている方のために、지만(動詞・形容詞の場合)、(이)지만(名詞の場合)を使った例文を多く載せます。
【韓国語 勉強】「〜が、〜けど、〜けれども、〜だけど(逆接)」지만/(이)지만【韓国語 文法】
韓国語で逆接(ある条件に対して予期される結果の現れないことを示す表現形式のことで、条件と結果との間に食い違いのあることを示すもの)を意味する「〜が、〜けれども」の言葉を作る場合、動詞・形容詞のの場合は語幹に지만を、名詞の場合は(이)지만を付けます。
【動詞・形容詞の場合】
語幹+지만
【名詞の場合】
名詞+(이)지만
例えば韓国語で「おいしいですが、(値段が)高いです」という場合はこうなります。「おいしい」という意味の韓国語の맛있다という単語の語幹の맛있に지만を付けます。そうすることで「おいしいですが」という表現になります。
맛있+지만+비싸요→맛있지만 비싸요
韓国語で「今日は約束がありませんが、明日は忙しいです」という場合はこうなります。「ありません」という意味の韓国語の없다という単語の語幹の없に지만を付けます。そうすることで「ありませんが」という表現になります。
오늘은 약속이+없+지만+내일은 바쁘습니다→오늘은 약속이 없지만 내일은 바쁘습니다
韓国語で「歌手ですが、あまり有名ではありません」という場合はこうなります。「歌手」という意味の韓国語の名詞の가수に지만を付けます。そうすることで「歌手ですが」という表現になります。
가수+지만+별로 유명하지 않습니다→가수지만 별로 유명하지 않습니다
【韓国語 勉強】「〜が、〜けど、〜けれども、〜だけど(逆接)」지만/(이)지만【韓国語 文法】例文
【日本語】塾は会社から遠いですが、家からは遠いです。
【韓国語】학원은 회사에서 가깝지만 집에서 멀어요.
【日本語】野菜は食べますが、肉は食べません。
【韓国語】야채는 먹지만 고기는 안 먹어요.
【日本語】日本は交通費が高いですが、韓国は安いです。
【韓国語】일본은 교통비가 비싸지만 한국은 싸요.
【日本語】日本の夏に湿気が多いですが、韓国は湿気が少ないです。
【韓国語】일본은 여름에 습기가 많지만 한국은 적어요.
【日本語】日本の夏に湿気が多いですが、韓国は湿気が少ないです。
【韓国語】일본은 여름에 습기가 많지만 한국은 적어요.
【日本語】韓国にはオンドルがありますが、日本にはありません。
【韓国語】한국에는 온돌이 있지만 일본에는 없어요.
【日本語】日本は冬ですが、オーストラリアは夏です。
【韓国語】일본은 겨울이지만 호주는 여름이에요.
【日本語】韓国と日本の食事の習慣は、どの違いますか?
【韓国語】한국과 일본의 식사 습관은 어떻게 달라요?
【日本語】観光はそばを音を出して食べませんが、日本はそばを音を出して食べます。
【韓国語】한국은 국수를 소리 내서 안 먹지만 일본은 국수를 소리 내서 먹어요.
【日本語】韓国と日本の自動車は、何が違いますか?
【韓国語】한국과 일본의 자동차는 뭐가 달라요?
【日本語】韓国は自動車の運転席が左側にありますが、日本は運転席が右側にあります。
【韓国語】한국은 자동차 운전석이 왼쪽에 있지만 일본은 운전석이 오른쪽에 있어요.
【日本語】韓国と日本の交通費はどうですか?
【韓国語】한국과 일본의 교통비는 어때요?
【日本語】韓国の交通費が安いですが、日本は交通費が高いです。
【韓国語】한국은 교통비가 싸지만 일본은 교통비가 비싸요.
【日本語】韓国と日本の夏はどうですか?
【韓国語】한국과 일본의 여름은 어때요?
【日本語】韓国は夏に湿気が多くありませんが、日本は湿気が多いです。
【韓国語】한국은 여름에 습기가 많지 않지만 일본은 습기가 많아요?
【日本語】韓国と日本の家はどうですか?
【韓国語】한국과 일본의 집은 어때요?
【日本語】韓国は家にオンドルがありますが、日本は畳があります。
【韓国語】한국은 집에 온돌이 있지만 일본은 다다미가 있어요.
【日本語】辛い食べ物は好きではありませんが、キムチはよく食べます。
【韓国語】매운 음식을 좋아하지 않지만 김치는 자주 먹어요.
【日本語】いつも人が多くいますが、今日は人がいません。
【韓国語】언제나 사람이 많이 있지만 오늘은 사람이 없어요.
【日本語】昨日は仕事が忙しかったけど、今日仕事が忙しくありません。
【韓国語】어제는 일이 바빴지만 오늘 일이 안 바빠요.
【日本語】韓国料理のキムチは好きですが、スンデは好きではありません。
【韓国語】한국요리인 김치는 좋아하지만 순대는 안 좋아해요.
【日本語】スーパーはよく行きますが、コンビニはあまり行きません。
【韓国語】슈퍼마켓은 자주 가지만 편의점은 별로 안 가요.
【日本語】学校に行きたいけど、風邪のため(風のせいで)休みました。
【韓国語】학교에 가고 싶지만 감기 때문에 쉬었어요.
【日本語】時間がないけど、韓国語の勉強をしました。
【韓国語】시간이 없지만 한국어 공부를 했어요.
【日本語】昨日韓国語の勉強をしませんでしたが、今日はしました。
【韓国語】어제 한국어 공부를 안 했지만 오늘은 했어요.
【日本語】仕事をして疲れてますが、ダンスの練習をしました。
【韓国語】일을 해서 피곤하지만 춤 연습을 했어요.
※ここに書いた例文は、私が勉強して、韓国の人に見てもらい、そこで色々と教わり書いたものです。
韓国語の勉強で大切なのは、短くてもいいから文章を書く事です。
私は習っていた頃、担当の先生は私にたくさん作文を書かせました。
それが私のレベルを上げてくれました。
そのことは帰国してしまい、メールなどでしか交流が持てなくなった韓国人の友人が、私の韓国語の文章を見て「正しい韓国語を書ける様になってて、ビックリした」と驚いていたことが証明しています。
文章を書く際に必要なのは単語ですが、私は以下の単語の本を使ってました。
またそれだけだと足りないので韓国語辞書(ケイペディア)というサイトも使いました。
それをもし韓国語のレッスンを受けているなら先生に見せるのがいいでしょう。
もし韓国人の友人がいたらその人に見せるのもいいでしょう。
もし韓国語のレッスンを受けてなく、韓国人の友人もいない人なら、ハロートークのような語学SNSに「修正して下さい」と投稿して直してもらうのがいいでしょう。
それを繰り返していけば、韓国語のレベルはアップするでしょう。
みなさん、韓国語の勉強、大変だと思いますが、例文を書くことはレベルではアップに繋がるので、私はお勧めします。
【今回の韓国語単語】
塾…학원
会社…회사
から(場所)…에서
近い…가깝다
家…집
遠い…멀다
野菜…야채
食べる…먹다
肉…고기
日本…일본
交通費…교통비
高い(値段)…비싸다
韓国…한국
安い…싸다
夏…여름
湿気…습기
多い…많다
少ない…적다
オンドル…온돌
ある…있다
ない…없다
冬…겨울
オーストラリア…호주
食事…식사
習慣…습관
どう…어떻게
違う…다르다
そば…국수
音・声…소리
出す…내다
自動車…자동차
何が…뭐가
運転席…운전석
左・左側…왼쪽
右・右側…오른쪽
どうだ…어떻다
畳…다다미
辛い…맵다
食べ物、飲食、料理…음식
好きだ、好む…좋아하다
キムチ…김치
よく、しょっちゅう、しばしば、頻繁に…자주
いつも、いつでも、どんな時でも、四六時中、常に…언제나
人…사람
多く、たくさん、すごく、とても…많이
今日…오늘
昨日…어제
仕事、用事、事、物事…일
忙しい…바쁘다
韓国料理…한국요리
スンデ…순대
スーパー、スーパーマーケット…슈퍼마켓
コンビニ、コンビニエンスストア…편의점
あまり、それほど、そんなに、いまいち、別に…별로
学校…학교
風邪…감기
休む…쉬다
時間…시간
韓国語…한국어
勉強…공부
疲れる、疲れている、疲れた、くたぴれる…피곤하다
ダンス、踊り…춤
0 件のコメント:
コメントを投稿