韓国語で「聴く」が듣다なのに、「聴きます」を해요体で言うと「들어요」となることに対して疑問がある人がいると思います。
なぜそうなるのかというと、ㄷ不変則活用という不変則活用があるため、「聴きます」を해요体にすると「들어요」になるのです。
ㄷ不変則活用は、語幹末にㄷがある一部の動詞が、으や아/어の活用の時に、ㄷがㄹに変わるというものです。
この活用が出来ないと、会話をすることが不可能なので、覚えなければなりません。
今回のブログ記事で、ㄷ不変則活用をご紹介します。
ㄷ不変則活用の使い方はもちろんですが、韓国語を熱心に勉強されている方のために、ㄷ不変則活用を使った例文を多く載せます。
【韓国語 勉強】「ㄷ不変則活用」【韓国語 文法】
語幹の子音がㄷで終わる一部の動詞・に-(으)や-아/어が続く場合
語幹の子音がㄷで終わる一部の動詞、-(으)や-아/어が続く場合はㄷがㄹに変わります。
ㄷ→ㄹ
例えば韓国語で「音楽は主にクラッシックを聴きます」という場合、「聴く」という意味の듣다の語幹の듣のㄷがㄹに変わり、들어요になります。
음악을+주로+듣-ㄷ+ㄹ+어요→음악을 주로 클래식을 들어요
韓国語で「近い距離は歩いて行きます」という場合、「歩く」という意味の걷다の語幹の걷のㄷがㄹに変わり、걸어서になります。
가까운+거리는+걷-ㄷ+ㄹ+어서+가요→가까운 거리는 걸어서 가요
ㄷ不変則活用しない単語の場合
ただしこのㄷ不変則活用は一部であり、例えば韓国語で「受け取る」を意味する韓国語の받다、「閉じる」を意味する韓国語の닫다、「信じる」を意味する韓国語の믿다などは、普通の活用をします。
받+아요→받아요
닫+아요→닫아요
믿+어요→믿어요
【韓国語 勉強】「ㄷ不変則活用」【韓国語 文法】 例文
【日本語】聴けば
【韓国語】들으면
【日本語】聴くから
【韓国語】들으니까
【日本語】尋ねれば
【韓国語】물으면
【日本語】>尋ねるから
【韓国語】물으니까
【日本語】歩けば
【韓国語】걸으면
【日本語】歩くから
【韓国語】걸으니까
【日本語】積めば
【韓国語】실으면
【日本語】載せるから
【韓国語】실으니까
※ここに書いた例文は、私が勉強して、韓国の人に見てもらい、そこで色々と教わり書いたものです。
韓国語の勉強で大切なのは、短くてもいいから文章を書く事です。
私は習っていた頃、担当の先生は私にたくさん作文を書かせました。
それが私のレベルを上げてくれました。
そのことは帰国してしまい、メールなどでしか交流が持てなくなった韓国人の友人が、私の韓国語の文章を見て「正しい韓国語を書ける様になってて、ビックリした」と驚いていたことが証明しています。
文章を書く際に必要なのは単語ですが、私は以下の単語の本を使ってました。
またそれだけだと足りないので韓国語辞書(ケイペディア)というサイトも使いました。
それをもし韓国語のレッスンを受けているなら先生に見せるのがいいでしょう。
もし韓国人の友人がいたらその人に見せるのもいいでしょう。
もし韓国語のレッスンを受けてなく、韓国人の友人もいない人なら、ハロートークのような語学SNSに「修正して下さい」と投稿して直してもらうのがいいでしょう。
それを繰り返していけば、韓国語のレベルはアップするでしょう。
みなさん、韓国語の勉強、大変だと思いますが、例文を書くことはレベルではアップに繋がるので、私はお勧めします。
【今回の韓国語単語】
聴く…듣다
歩く…걷다
受け取る…받다
閉じる…닫다
信じる…믿다
尋ねる…묻다
積む、載せる…싣다
0 件のコメント:
コメントを投稿