【韓国語 勉強】 「〜ので(理由・原因)」아/어서【韓国語 文法】

2021年3月8日月曜日

韓国語文法

t f B! P L
【韓国語 勉強】 「〜ので(理由・原因)」아/어서【韓国語 文法】

illustrations by nabesang

仕事が忙しいので」、「見たい映画があるので」、「お腹が空いたので」という感じに、「〜ので」と、理由や原因を韓国語で伝えたいときはありませんか?
実は、理由や原因を表す「〜ので」に該当する文法が韓国語にあります。
その文法とは、아/어서です。
理由や原因を表す「〜ので」に該当する文法が아/어서です。
私は以前、日韓関係のボランティアに参加していて、この文法を知ってから、理由や原因を表す「〜ので」を韓国語で話せるようになりました。
このブログ記事では、理由や原因を表す「〜ので」に該当する文法の아/어서についてご説明します。
아/어서を覚えると「仕事が忙しいので」、「見たい映画があるので」、「お腹が空いたので」等のように韓国人に話すことが出来るようになります。
아/어서の使い方はもちろんですが、韓国語を熱心に勉強されている方のために아/어서を使った例文を多く載せます。


【韓国語 勉強】 「〜ので(理由・原因)」아/어서【韓国語 文法】

韓国語で理由や原因を表す「〜ので」は、 動詞・形容詞の場合は、語幹の母音が陽母音(ㅏ / ㅗ)の時は아서、語幹の母音が陰母音(ㅏ / ㅗ以外)は어서を使います。

【動詞・形容詞の語幹が陽母音(ㅏ / ㅗ)で終わる場合】

語幹+아서

例えば韓国語で「仕事が多くて忙しいです」という言う場合は、韓国語で「多い」という意味の単語の많다の語幹のが陽母音なので아서を付けます。

일이++아서+바빠요→일이 많아서 바빠요

「お腹が痛くて、病院に行きました」は、こうなります。
韓国語で「痛い」という意味の単語の아프다です。この単語は語幹がで終わっています。この場合、次にを付けるには으変則活用をしなければなりません。
으変則活用とは、語幹がで終わる動詞や形容詞は、が付くとが脱落するいうものです。
が脱落したら、その前の文字が陽母音( / )の場合はを、陰母音( / 以外)の場合はを付けます。
아프다の場合ですと、の前のが陽母音なので、を脱落させて、を付けます。なのでここでは아파서となります。

배가+아프-+아서+병원에 갔어요→배가 아파서 병원에 갔어요

【韓国語 勉強】 「〜ので(理由・原因)」아/어서【韓国語 文法】

【動詞・形容詞の語幹が陰母音(ㅏ / ㅗ以外)で終わる場合】

語幹+어서

韓国語で「風が吹くので寒いです」という言う場合は、韓国語で「吹く」という意味の単語の불다の語幹のが陰母音なので어서を付けます

바람이++어서+추워요→바람이 불어서 추워요

ただ過去のことを言う時は、아서 / 어서は過去形になることはありません。

너무 맛있었어서 또 먹었어요(☓)
너무 맛있어서 또 먹었어요(○)


名詞の場合は、語幹が母音の場合は여서、子音の場合は이어서を使います。

【名詞の語幹が母音で終わる場合】

名詞+여서

例えば韓国語で「梅雨なので蒸し暑いです」という言う場合は、韓国語で「梅雨」という意味の単語の장마の語幹が母音なので여서を付けます。

장마+여서+무덥습니다→장마여서 무덥습니다

【名詞の語幹が子音で終わる場合】

名詞+이어서


例えば韓国語で「日曜日なので人が多いです」という言う場合は、韓国語で「日曜日」という意味の単語の일요일の語幹が子音なので이어서を付けます。

일요일+이어서+사람이 많습니다→일요일이어서 사람이 많습니다


トップへ戻る








【韓国語 勉強】 「〜ので(理由・原因)」아/어서【韓国語 文法】 例文

【日本語】痛いので
【韓国語】아파서

【日本語】忙しいので
【韓国語】바빠서

【日本語】お腹が空いたので
【韓国語】배가 고파서

【日本語】悲しいので
【韓国語】슬퍼서

【日本語】かわいいので
【韓国語】예뻐서

【日本語】書くので
【韓国語】써서

【日本語】大きいので
【韓国語】커서

【日本語】昨日、仕事が忙しいので疲れました。
【韓国語】어제 일이 바빠서 피곤했어요.

【日本語】人がいなかったので、仕事が忙しかったです。
【韓国語】사람이 없어서 일이 바빴어요.

【日本語】スポーツセンターに行って、ダンスの練習をしました。
【韓国語】스포츠센터에 가서 춤 연습을 했어요.

【日本語】コンビニに行ってタバコとジュースを買いました。
【韓国語】편의점에 가서 담배와 주스를 샀어요.

【日本語】書店に行って、韓国語の学習参考書を買いました。
【韓国語】서점에 가서 한국어 학습 참고서를 샀어요.

【日本語】お腹が痛くて、病院に行きました。
【韓国語】배가 아파서 병원에 갔어요.

【日本語】今日 ダンスを踊るのが上手くなりたくて、スポーツセンターで練習しました。
【韓国語】오늘 춤을 추는 것을 잘 하고 싶어서 스포츠센터에서 연습을 했어요.

【日本語】見たい映画があるので、映画館に行きました。
【韓国語】보고 싶은 영화가 있어서 영화관에 갔어요.

【日本語】歯が痛いので、歯医者に行きました。
【韓国語】이가 아파서 치과에 갔어요.

【日本語】お腹が空いたので、食事をしに行きました。
【韓国語】배가 고파서 식사를 하러 갔어요.

【日本語】面白い映画を見て、笑いました。
【韓国語】재미있는 영화를 봐서 웃었어요.

【日本語】この本を読んで感動しました。
【韓国語】이 책을 읽어서 감동했어요.

【日本語】友達に本を借りて読みました。
【韓国語】친구에게 책을 빌려서 읽었어요.

【日本語】悲しい映画を見て、泣きました。
【韓国語】슬픈 영화를 봐서 울었어요.

【日本語】駅まで歩いて行きました。
【韓国語】역까지 걸어서 갔어요.

【日本語】宿題がたくさんあるので、遊びに行けません。
【韓国語】숙제가 많이 있어서 놀러 못 가요.

【日本語】仕事が忙しいので、お酒を飲みに行けません。
【韓国語】일이 바빠서 술을 마시러 못 가요.

【日本語】お腹が痛いので、ご飯が食べれません。
【韓国語】배가 아파서 밥을 못 먹어요.

【日本語】今はお金がないので、パソコンを買えません。
【韓国語】지금은 돈이 없어서 컴퓨터를 못 사요.

【日本語】今日は用事があるので、一緒に食事しに行けません。
【韓国語】오늘 일이 있어서 같이 식사하러 못 가요.

※ここに書いた例文は、私が勉強して、韓国の人に見てもらい、そこで色々と教わり書いたものです。

韓国語の勉強で大切なのは、短くてもいいから文章を書く事です。

私は習っていた頃、担当の先生は私にたくさん作文を書かせました。

それが私のレベルを上げてくれました。

そのことは帰国してしまい、メールなどでしか交流が持てなくなった韓国人の友人が、私の韓国語の文章を見て「正しい韓国語を書ける様になってて、ビックリした」と驚いていたことが証明しています。

文章を書く際に必要なのは単語ですが、私は以下の単語の本を使ってました。

またそれだけだと足りないので韓国語辞書(ケイペディア)というサイトも使いました。



それをもし韓国語のレッスンを受けているなら先生に見せるのがいいでしょう。

もし韓国人の友人がいたらその人に見せるのもいいでしょう。

もし韓国語のレッスンを受けてなく、韓国人の友人もいない人なら、ハロートークのような語学SNSに「修正して下さい」と投稿して直してもらうのがいいでしょう。

それを繰り返していけば、韓国語のレベルはアップするでしょう。

みなさん、韓国語の勉強、大変だと思いますが、例文を書くことはレベルではアップに繋がるので、私はお勧めします。

トップへ戻る








【今回の韓国語単語】

痛い、具合が悪い、具合悪い…아프다
忙しい…바쁘다
お腹が空く…배가 고프다
悲しい、哀しい、物悲しい…슬프다
かわいい、きれいだ…예쁘다
書く…쓰다
大きい、高い、大きくなる、育つ…크다
昨日…어제
仕事、用事、事、物事…일
…사람
ない、いない…없다
忙しい…바쁘다
スポーツセンター…스포츠센터
行く、足を運ぶ、向く、寄せる、引く…가다
踊り、おどり、ダンス…춤
練習、稽古…연습
コンビニ、コンビニエンスストア…편의점
タバコ…담배
ジュース…주스
買う…사다
韓国ドラマ…한국 드라마
見る、眺める、調べる、見なす、世話をする、思う…보다
聞き取り、ヒアリング…듣기
書店、本屋…서점
韓国語…한국어
学習参考書…학습 참고서
お腹…배
病院…병원
踊る、舞う…춤을 추다
映画…영화
映画館…영화관
…이
歯科、歯医者…치과
お腹…배
おなかが空く、空腹だ…고프다
食事…식사
面白い、楽しい…재미있다
笑う…웃다
…책
読む、読み取る…읽다
感動する…감동하다
友達…친구
借りる…빌리다
悲しい、哀しい、物悲しい…슬프다
泣く、鳴く…울다
…역
歩く…걷다

トップへ戻る






このブログを検索

ブログアーカイブ

おすすめ



オススメ

QooQ