「学校へ行くのですが」、「映画を見に行くのですが」、「服のサイズが小さいのですが」という感じに、「〜するのですが」と、韓国語で前置き的に言いたいときはありませんか?
実は、前置き的に言いたいときの「〜するのですが」に該当する文法が韓国語にあります。
その文法とは、은/는데です。
前置き的に言いたいときの「〜するのですが」に該当する文法が은/는데です。
私は以前、日韓関係のボランティアに参加していて、この文法を知ってから、前置き的に言いたいときの「〜するのですが」を韓国語で話せるようになりました。
このブログ記事では、前置き的に言いたいときの「〜するのですが」に該当する文法の은/는데についてご説明します。
은/는데を覚えると「学校へ行くのですが」、「映画を見に行くのですが」、「服のサイズが小さいのですが」等のように韓国人に話すことが出来るようになります。
은/는데の使い方はもちろんですが、韓国語を熱心に勉強されている方のために은/는데を使った例文を多く載せます。
【韓国語 勉強】「〜するのですが、するのに(前置き)」은/는데【韓国語 文法】
後文の内容の前提を前置き的に述べる時に、動詞は는데、形容詞は은/ㄴ데、動詞と形容詞の過去形は았/었는데、名詞は인데、名詞の過去形は인았/였는데を使います。文末表現の(으)ㄴ/는데もよく使用されます。
動詞の場合
【動詞の場合】
語幹+는데
例えば韓国語で「今、食事しに行くのですが、一緒に行きましょう」という言う場合は、韓国語で「多い」という意味の形容詞の가다の語幹の가に는데を付けます。
지금 식사 하러+가+는데+같이 갑시다→지금 식사 하러 가는데 같이 갑시다
韓国語で「友達と話しているときに、電話が来ました」という言う場合は、韓国語で「話す」という意味の動詞の얘기하다の語幹の얘기하に는데を付けます。
친구하고+얘기하+는데+전화가 왔어요.→친구하고 얘기하는데 전화가 왔어요.
形容詞の場合
【形容詞の場合】
語幹+은/ㄴ데
例えば韓国語で「食堂に人が多いのですが、違うお店に行きましょうか」という言う場合は、韓国語で「多い」という意味の形容詞の많다の語幹の많に은데を付けます。
식당에 사람이+많+은데+다른 데 갈까요?→식당에 사람이 많은데 다른데 갈까요?
韓国語で、靴屋に行って店員に靴のサイズが「ちょっときついのですが。」という言う場合は、韓国語で「小さい」という意味の動詞の작다の語幹の작に은데요を付けます。
좀+작+은데요→좀 작은데요
動詞・形容詞の過去形の場合
【動詞・形容詞の過去形の場合】
語幹+았/었는데
韓国語で「このカメラは去年韓国で買いましたが、安くて良いです」という言う場合は、韓国語で「買った」という意味の動詞の샀다の語幹の샀に았는데を付けます(この場合ㅏで終わっているので、는데だけを付けます)。
이 카메라는 작년에 한국에서+샀+(았)는데+싸고 좋아요.→이 카메라는 작년에 한국에서 샀는데 싸고 좋아요.
名詞の場合
【名詞の現在形の場合】
名詞+인데
【名詞の過去形の場合】
名詞+인았/였는데
韓国語で「授業中ですが入ってもいいですか?」という言う場合は、韓国語で「授業中」という意味の名詞の수업중に인데を付けます
수업중+인데+들어가도 돼요?→수업중인데 들어가도 돼요?
文の前後が対象的なことを表す時の場合
文の前後が対象的なことを表す時にも使われます。韓国語で、「韓国は夏湿気が少ないですけど、日本は多いです。」という言う場合は、韓国語で「少ない」という意味の動詞の적다の語幹の적に-은데を付けます。
한국은 여름에 습기가+적+은데+일본은 많아요→한국은 여름에 습기가 적은데 일본은 많아요
【韓国語 勉強】「〜するのですが、するのに(前置き)」은/는데【韓国語 文法】 例文
【日本語】行くのですが/行くのに
【韓国語】가는데
【日本語】行ったのですが/行ったのですが
【韓国語】갔는데
【日本語】来るのですが/来るのに
【韓国語】오는데
【日本語】来たのですが/来たのに
【韓国語】왔는데
【日本語】食べるのですが/食べるのに
【韓国語】먹는데
【日本語】食べるのですが/食べたのに
【韓国語】먹었는데
【日本語】読んだのですが/読むのに
【韓国語】읽는데
【日本語】読んだのですが/読んだのに
【韓国語】읽었는데
【日本語】待っているのですが/待っているのに
【韓国語】기다리는데
【日本語】待ったのですが/待ったのに
【韓国語】기다렸는데
【日本語】好きなのですが/好きなのに
【韓国語】좋아하는데
【日本語】好きだったのですが/好きだったのに
【韓国語】좋아했는데
【日本語】分かるのですが/分かるのに
【韓国語】아는데
【日本語】分かったのですが/分かったのに
【韓国語】알았는데
【日本語】いらっしゃるのですが/いらっしゃるのに
【韓国語】계시는데
【日本語】いらっしゃったのですが/いらっしゃったのに
【韓国語】계셨는데
【日本語】見てないのですが/見ているのに
【韓国語】보지 않는데
【日本語】見てなかったのですが/見てなかったのに
【韓国語】보지 않았는데
【日本語】美味しいのですが/美味しいのに
【韓国語】맛있는데
【日本語】美味しかったのですが/美味しかったのに
【韓国語】맛있었는데
【日本語】面白くないのですが/面白くないのに
【韓国語】재미없는데
【日本語】面白くなったのですが/面白くなかったのに
【韓国語】재미없었는데
【日本語】良いのですが/良いのに
【韓国語】좋은데
【日本語】良かったのですが/良かったのに
【韓国語】좋았는데
【日本語】多いのですが/多いのに
【韓国語】많은데
【日本語】多かったのですが/多かったのに
【韓国語】많았는데
【日本語】痛いのですが/痛いのに
【韓国語】아픈데
【日本語】痛かったのですが/痛かったのに
【韓国語】아팠는데
【日本語】遠いのですが/遠いのに
【韓国語】먼데
【日本語】遠かったのですが/遠かったのに
【韓国語】멀었는데
【日本語】お忙しいのですが/お忙しのに
【韓国語】바쁘신데
【日本語】お忙しかったのに/お忙しかったのに
【韓国語】바쁘셨는데
【日本語】有名なのですが/有名なのに
【韓国語】유명한데
【日本語】有名だったのですが/有名だったのに
【韓国語】유명했는데
【日本語】大きくないのですが/大きくないのに
【韓国語】크지 않은데
【日本語】大きかったのですが/大きかったのに
【韓国語】크지 않았는데
【日本語】行きたいのですが/行きたいのに
【韓国語】가고 싶은데
【日本語】行きたかったのですが/行きたかったのに
【韓国語】가고 싶었는데
【日本語】授業中ですが/授業中なのに
【韓国語】수업 중인데
【日本語】授業中だったのですが/授業中だったのに
【韓国語】수업 중이었는데
【日本語】休日ではないのですが/休日ではないのに
【韓国語】휴일이 아닌데
【日本語】休日ではなかったのですが/休日ではなかったのに
【韓国語】휴일이 아니었는데
【日本語】今、食事しに行くのですが、一緒に行きましょう。
【韓国語】지금 식사 하러 가는데 같이 갑시다.
【日本語】これ美味いのに何故食べないのですか?
【韓国語】이거 맛있는데 왜 안 먹어요?
【日本語】お忙しいのにすいません。
【韓国語】바쁘신데 죄송합니다.
【日本語】昨年の夏に韓国に行ったのですが、また来ました。
【韓国語】작년 여름에 한국에 갔는데 더 왔어요.
【日本語】授業中ですが入ってもいいですか?
【韓国語】수업중인데 들어가도 돼요?
【日本語】去年は雨が多かったのですが、今年はあまり降らないですね。
【韓国語】작년에는 비가 많이 왔는데 올해는 별로 안 오네요.
【日本語】韓国はキムチが有名なのですが、日本は何が有名ですか?
【韓国語】한국은 김치가 유명한데 일본은 뭐가 유명해요?
【日本語】日本人は猫が好きなんですが、韓国人はどうですか?
【韓国語】일본 사람은 고양이를 좋아하는데 한국 사람은 어때요?
【日本語】私のカバン、とても高いでしょう?
【韓国語】저 가방 너무 비싸죠?
【日本語】はい、かなり高いんで。
【韓国語】네,꽤 비싼데.
【日本語】はい、かなり高いんですが。
【韓国語】네,꽤 비싼데요.
【日本語】お父さん、いらっしゃいますか?
【韓国語】아버지 계십니까?
【日本語】今いないんで。
【韓国語】지금 안 계시는데
【日本語】今いないんですが。
【韓国語】지금 안 계시는데요.
【日本語】どこが痛いのですか?
【韓国語】어디 아프세요?
【日本語】頭が痛いんで。
【韓国語】머리가 아픈데
【日本語】頭が痛いんですが。
【韓国語】머리가 아픈데요.
【日本語】その食堂の電話番号ご存知ですか?
【韓国語】그 식당 전화번호 아세요?
【日本語】いいえ、その食堂の電話番号は分からないので。
【韓国語】아뇨,그 식당 전화번호 모르는데
【日本語】その食堂の電話番号は分からないのですが。
【韓国語】아뇨,그 식당 전화번호 모르는데요.
【日本語】韓国語を勉強しようと思うんですが、どの教科書を買えば良いですか?
【韓国語】한국어를 공부하려고 하는데 어떤 교과서를 사면 돼요?
【日本語】ダンスをもっと上手に踊りたいのですが、どんな練習をすれば良いですか?
【韓国語】춤을 더 잘 추고 싶은데 어떤 연습을 하면 돼요?
【日本語】新宿に行こうと思うのですが、地下鉄で行けば良いですか?
【韓国語】신주쿠에 가려고 하는데 지하철로 가면 돼요?
【日本語】美味しい韓国料理が食べたいのですが、どのお店に行けば良いですか?
【韓国語】맛있는 한국요리를 먹고 싶은데 어떤 가게에 가면 돼요?
【日本語】駅に行きたいのですが、バスで行けば良いですか?
【韓国語】역에 가고 싶은데 버스로 가면 돼요?
【日本語】この問題が難しいのですが、教えて頂けませんか?
【韓国語】이 문제가 어려운데 가르쳐 주시겠어요?
【日本語】図書館に行きたいのですが、場所を教えて頂けませんか?
【韓国語】도서관에 가고 싶은데 장소를 가르쳐 주시겠어요?
【日本語】韓国に初めて来たので、有名な場所を案内して頂けますか?
【韓国語】한국에 처음 왔는데 유명한 장소를 안내해 주시겠어요?
【日本語】韓国料理を食べたいのですが、美味しい韓国料理屋を紹介して頂けませんか?
【韓国語】한국요리를 먹고 싶은데 맛있는 한국요리 가게를 소개해 주시겠어요?
【日本語】ディズニーランドに行きたいのですが、一緒に行ってくださいますか?
【韓国語】디즈니랜드에 가고 싶은데 같이 가 주시겠어요?
※ここに書いた例文は、私が勉強して、韓国の人に見てもらい、そこで色々と教わり書いたものです。
韓国語の勉強で大切なのは、短くてもいいから文章を書く事です。
私は習っていた頃、担当の先生は私にたくさん作文を書かせました。
それが私のレベルを上げてくれました。
そのことは帰国してしまい、メールなどでしか交流が持てなくなった韓国人の友人が、私の韓国語の文章を見て「正しい韓国語を書ける様になってて、ビックリした」と驚いていたことが証明しています。
文章を書く際に必要なのは単語ですが、私は以下の単語の本を使ってました。
またそれだけだと足りないので韓国語辞書(ケイペディア)というサイトも使いました。
それをもし韓国語のレッスンを受けているなら先生に見せるのがいいでしょう。
もし韓国人の友人がいたらその人に見せるのもいいでしょう。
もし韓国語のレッスンを受けてなく、韓国人の友人もいない人なら、ハロートークのような語学SNSに「修正して下さい」と投稿して直してもらうのがいいでしょう。
それを繰り返していけば、韓国語のレベルはアップするでしょう。
みなさん、韓国語の勉強、大変だと思いますが、例文を書くことはレベルではアップに繋がるので、私はお勧めします。
【今回の韓国語単語】
行く、足を運ぶ、向く…가다
来る…오다
食べる…먹다
読む、読み取る…읽다
待つ…기다리다
好む、好きだ…좋아하다
知る、分かる、気づく…알다
いらっしゃる…계시다
見る…보다
美味しい、うまい…맛있다
つまらない、面白くない…재미없다
良い、優れている…좋다
多い、たくさんある…많다
痛い、具合が悪い、具合悪い…아프다
遠い…멀다
忙しい…바쁘다
有名だ…유명하다
大きい…크다
授業中…수업 중
休日、お休みの日…휴일
今…지금
食事…식사
一緒…같이
申し訳ない、すまない…죄송하다
昨年…작년
夏…여름
韓国…한국
入る…들어가다
雨…비
今年…올해
あまり、それほど、そんなに、いまいち、別に…별로
キムチ…김치
日本人…일본 사람
猫…고양이
韓国人…한국 사람
カバン…가방
あまりに、ずいぶん、とても…너무
値段が高い…비싸다
かなり…꽤
お父さん…아버지
どこ…어디
頭…머리
食堂…식당
電話番号…전화번호
知らない、分からない…모르다
韓国語…한국어
勉強する…공부하다
教科書…교과서
買う…사다
踊り、おどり、ダンス…춤
踊る…추다
練習…연습
地下鉄…지하철
韓国料理…한국요리
店…가게
駅…역
バス…버스
問題…문제
難しい…어렵다
教える、説く…가르치다
図書館…도서관
場所…장소
最初、初めて…처음
案内する…안내하다
紹介する…소개하다
ディズニーランド…디즈니랜드
0 件のコメント:
コメントを投稿