韓国語勉強 文法編 「〜するじゃないですか(相手も知っている情報を理由として述べる話し言葉)」잖아요/잖습니까【韓国語 文法】

2021年5月3日月曜日

韓国語文法

t f B! P L
韓国語勉強 文法編 「〜するじゃないですか(相手も知っている情報を理由として述べる話し言葉)」잖아요/잖습니까【韓国語 文法】

韓国語で「持って来たじゃないですか」、「便利じゃないですか」、「寒かったじゃないですか」といった感じに、「〜するじゃないですか」という、相手も知っている情報を理由として述べたいときはありませんか?
実は、相手も知っている情報を理由として述べる文法の「〜するじゃないですか」に該当する文法が韓国語にあります。
その文法とは、잖아요又は잖습니까です。
相手も知っている情報を理由として述べる文法の「〜するじゃないですか」に該当する文法が잖아요又は잖습니까です。
私は以前、日韓関係のボランティアに参加していて、この文法を知ってから、韓国語で相手も知っている情報を理由として述べるようになりました。
このブログ記事では、相手も知っている情報を理由として述べる文法の「〜するじゃないですか」に該当する文法が잖아요又は잖습니까についてご説明します。
잖아요又は잖습니까を覚えると「持って来たじゃないですか」、「便利じゃないですか」、「寒かったじゃないですか」等のように韓国人に相手に義務を話すことが出来るようになります。
잖아요又は잖습니까の使い方はもちろんですが、韓国語を熱心に勉強されている方のために잖아요又は잖습니까を使った例文を多く載せます。


韓国語勉強 文法編 「〜するじゃないですか(相手も知っている情報を理由として述べる話し言葉)」잖아요/잖습니까【韓国語 文法】

韓国語で相手も知っている情報を理由として述べる話し言葉は、動詞、形容詞に-잖아요、名詞の場合は-(이)잖아요を付けます。フォーマルな言い方ですと-잖습니다を使います(ビジネス場面でも使われます)。

動詞、形容詞の場合

語幹+잖아요
語幹+잖습니까

例えば韓国語で「何故長袖を持って来たじゃないですか?」という場合は、韓国語で「持ってきた」という意味の가지고 왔다の語幹である가지고 왔잖아요?または잖습니까?を付けます。

긴팔 옷을 왜+가지고 왔+잖아요→긴팔 옷을 왜 가지고 왔잖아요
긴팔 옷을 왜+가지고 왔+잖습니까→긴팔 옷을 왜 가지고 왔잖습니까

韓国語で「最近夜は、寒いじゃないですか?」という場合は、韓国語で「寒い」という意味の춥다の語幹である잖아요または잖습니까を付けます。

요즘 저격에는++잖아요→요즘 저격에는 춥잖아요
요즘 저격에는++잖습니까→요즘 저격에는 춥잖습니까

名詞の場合

名詞+(이)잖아요
名詞+(이)잖습니까

例えば韓国語で「便利じゃないですか」という場合は、韓国語で「便利」という意味の가지고 왔다の語幹である편리잖아요?または잖습니까?を付けます。

편리+잖아요편리잖아요
편리+잖습니까편리잖습니까

トップへ戻る








韓国語勉強 文法編 「〜するじゃないですか(相手も知っている情報を理由として述べる話し言葉)」잖아요/잖습니까【韓国語 文法】 例文

【日本語】インターネットショッピングをよくしますね。
【韓国語】인터넷 쇼핑을 자주 하시네요.
【日本語】便利じゃないですか。
【韓国語】편리잖아요.

【日本語】新幹線をよく乗りますね。
【韓国語】신칸센을 자주 타시네요.
【日本語】新幹線が速いじゃないですか。
【韓国語】신칸센이 빠르잖아요.

【日本語】弟によく譲るみたいですね。
【韓国語】동생한테 양보를 잘 하시는 거 같아요.
【日本語】私が兄じゃないですか。
【韓国語】제가 형이잖아요.

【日本語】日本語、本当にお上手ですね。
【韓国語】일본어 정말 잘하시네요.
【日本語】韓国語と語順が同じじゃないですか
【韓国語】한국어하고 어순이 같잖아요.

【日本語】すでに冬ぶとんの準備しますか?
【韓国語】벌써 겨울 이불을 준비해요?
【日本語】夕べ寒かったじゃないですか。
【韓国語】어젯밤에 춥잖아요.



※ここに書いた例文は、私が勉強して、韓国の人に見てもらい、そこで色々と教わり書いたものです。

韓国語の勉強で大切なのは、短くてもいいから文章を書く事です。

私は習っていた頃、担当の先生は私にたくさん作文を書かせました。

それが私のレベルを上げてくれました。

そのことは帰国してしまい、メールなどでしか交流が持てなくなった韓国人の友人が、私の韓国語の文章を見て「正しい韓国語を書ける様になってて、ビックリした」と驚いていたことが証明しています。

文章を書く際に必要なのは単語ですが、私は以下の単語の本を使ってました。

またそれだけだと足りないので韓国語辞書(ケイペディア)というサイトも使いました。



それをもし韓国語のレッスンを受けているなら先生に見せるのがいいでしょう。

もし韓国人の友人がいたらその人に見せるのもいいでしょう。

もし韓国語のレッスンを受けてなく、韓国人の友人もいない人なら、ハロートークのような語学SNSに「修正して下さい」と投稿して直してもらうのがいいでしょう。

それを繰り返していけば、韓国語のレベルはアップするでしょう。

みなさん、韓国語の勉強、大変だと思いますが、例文を書くことはレベルではアップに繋がるので、私はお勧めします。

トップへ戻る








【今回の韓国語単語】

長袖…긴팔
何故…왜
新幹線…신칸센
譲る…양보를 하다
語順…어순
…겨울
ふとん…이불
準備する…준비하다
夕べ…어젯밤


トップへ戻る






このブログを検索

おすすめ



オススメ

QooQ