韓国語で「カバンと帽子」、「イスと机」、「お母さんとお兄さん」といった感じに、「〜と」と韓国語で言いたいけど、なんて言っていいのか分からないと悩んでいることはありませんか?
「〜と」に該当する助詞が韓国語にあります。
その文法とは、와/과・랑/이랑・하고です。
私は以前、日韓関係のボランティアに参加していて、この助詞を知ってから、韓国語で「〜と」と話せるようになりました。
このブログ記事では、「〜と」に該当する助詞の와/과・랑/이랑・하고についてご説明します。
와/과・랑/이랑・하고を覚えると、「カバンと帽子」、「イスと机」、「お母さんとお兄さん」等のように韓国人に言うことが出来るようになります。
、와/과・랑/이랑・하고の使い方はもちろんですが、韓国語を熱心に勉強されている方のために、와/과・랑/이랑・하고を使った例文を多く載せます。
【韓国語 勉強】「〜と」와/과・랑/이랑・하고 【韓国語 助詞】
韓国語で「〜と」を使う場合、3種類あります。
와/과は、主に文章などに使われます。
랑/이랑と하고は日常会話でよく使われます。
これを全て覚えなければならないか、と思う人もいるでしょう。
答えは全て覚えなければなりません。
理由は、韓国人は全てを使うからです。
覚えなければ韓国人の書いた文章の意味も分かりませんし、会話をしても内容が分からないからです。
これから와/과・랑/이랑・하고の使い方を説明します。
와/과の場合
【名詞が母音で終わる場合】
母音で終わる名詞+와
母音で終わる名詞+과
例えば韓国語で「イスと机があります」という言う場合は、韓国語で「イス」という意味の単語の의자は母音で終わっていますので와を付けます。
의자+와+책상이 있어요→의자와 책상이 있어요
韓国語で「スイカとみかんが好きです」という言う場合は、韓国語で「スイカ」という意味の単語の수박は子音で終わっていますので과を付けます。
수박+과+귤을 좋아해요→수박과 귤을 좋아해요
랑/이랑の場合
【名詞が母音で終わる場合】
母音で終わる名詞+랑
母音で終わる名詞+이랑
例えば韓国語で「お母さんとお兄さんが学校に行きます」という言う場合は、韓国語で「母さん」という意味の単語の엄마は母音で終わっていますので랑を付けます。
엄마+랑+형이 학교에 가요→엄마랑 형이 학교에 가요
韓国語で「カバンと帽子を買いました」という言う場合は、韓国語で「カバン」という意味の単語の가방は子音で終わっていますので이랑を付けます。
가방+이랑+모자를 샀어요→가방이랑 모자를 샀어요
하고の場合
【母音・子音で終わる名詞共通】
名詞+하고
韓国語で「コーラとハンバーガーください」という言う場合は、韓国語で「コーラ」という意味の単語の코라に하고を付けます。
코라+하고+햄버거 주세요→코라하고 햄버거 주세요
와/과・랑/이랑・하고の注意点
와/과・랑/이랑・하고ですが、これらを混合して使うことは出来ません。
김밥이랑 냉면하고 불고기와 김밥을 좋아해요(✗)
【韓国語 勉強】「〜と」와/과・랑/이랑・하고 【韓国語 助詞】 例文
【日本語】私はスイカとみかんが好きです
【韓国語】저는 수박과 귤을 좋아해요
【日本語】今日、カバンと帽子を買いました
【韓国語】오늘 가방이랑 모자를 샀어요
【日本語】コーラとハンバーガーください
【韓国語】코라하고 햄버거 주세요
【日本語】イスと机があります
【韓国語】의자와 책상이 있어요
【日本語】お母さんとお兄さんが学校に行きます
【韓国語】엄마랑 형이 학교에 가요
【日本語】ビビンバと焼肉を食べます
【韓国語】비빔밥하고 불고기를 먹어요
【日本語】新聞と雑誌を読みます
【韓国語】신문과 잡지를 봐요
【日本語】お兄さんと私はアイスクリームが好きです
【韓国語】형이랑 저는 아이스크림을 좋아해요
【日本語】運動靴と服を買うつもりです
【韓国語】운동화하고 옷을 살 거예요
【日本語】今日、友達と一緒に映画を見るつもりです
【韓国語】오늘 친구랑 같이 영화를 볼 거예요
【日本語】友達とともに旅行に行きたいです
【韓国語】친구와 함께 여행을 가고 싶어요
【日本語】私たち、先生と一緒に食事をしましょうか?
【韓国語】우리 선생님하고 같이 식사를 할까요?
【日本語】先生と学生がいます
【韓国語】선생님과 학생들이 있어요
【日本語】海苔巻と冷麺が好きです
【韓国語】김밥이랑 냉면을 좋아해요
【日本語】昨日、掃除と洗濯をしました
【韓国語】어제 청소하고 빨래를 했어요
【日本語】家族とともに旅行に行くつもりです
【韓国語】가족과 함께 여행을 할 거예요
【日本語】父と一緒に住んでいます
【韓国語】아버지하고 같이 살아요
※ここに書いた例文は、私が勉強して、韓国の人に見てもらい、そこで色々と教わり書いたものです。
韓国語の勉強で大切なのは、短くてもいいから文章を書く事です。
私は習っていた頃、担当の先生は私にたくさん作文を書かせました。
それが私のレベルを上げてくれました。
そのことは帰国してしまい、メールなどでしか交流が持てなくなった韓国人の友人が、私の韓国語の文章を見て「正しい韓国語を書ける様になってて、ビックリした」と驚いていたことが証明しています。
文章を書く際に必要なのは単語ですが、私は以下の単語の本を使ってました。
またそれだけだと足りないので韓国語辞書(ケイペディア)というサイトも使いました。
それをもし韓国語のレッスンを受けているなら先生に見せるのがいいでしょう。
もし韓国人の友人がいたらその人に見せるのもいいでしょう。
もし韓国語のレッスンを受けてなく、韓国人の友人もいない人なら、ハロートークのような語学SNSに「修正して下さい」と投稿して直してもらうのがいいでしょう。
それを繰り返していけば、韓国語のレベルはアップするでしょう。
みなさん、韓国語の勉強、大変だと思いますが、例文を書くことはレベルではアップに繋がるので、私はお勧めします。
【今回の韓国語単語】
スイカ…수박
0 件のコメント:
コメントを投稿