【体言で終わる場合】체언+때문에
【用言で終わる場合】용언+기 때문에
例えば、「雪のせいで交通事故が起きました」という場合は、「雪」を意味する韓国語の눈が体現なので、その後に때문에を付けます。
눈 때문에 교통 사고가 났어요
「道が滑るから交通事故が起きました」という場合は、「滑る」を意味する韓国語の미끄럽다の語幹の미끄럽に기 때문에を付けます。
길이 미끄럽기 때문에 교통 사고가 났어요
参考のために例文を載せておきます。
【韓国語】왜 병원에 오셨어요?
【日本語】何故、病院へいらっしゃいましたか?
【韓国語】감기 때문에 왔어요.
【日本語】風邪のため来ました。
【韓国語】왜 이렇게 추워요?
【日本語】何故、こんなに寒いですか?
【韓国語】바람 때문에 추워요.
【日本語】風のせいで寒いです。
【韓国語】왜 지각 했어요?
【日本語】何故、遅刻しましたか?
【韓国語】교통 사고 때문에 지각했어요.
【日本語】交通事故のため遅刻しました。
<今回の単語>
감기…風邪
이렇게…こんなに
바람…風邪
지각 하다…遅刻する
교통 사고…交通事故
▼良かったらクリックして下さい。
にほんブログ村
韓国商品のお店
|
|
|
0 件のコメント:
コメントを投稿