韓国語文法 日常会話で使われる「〜ではありません、〜ではありませんか?」

2020年2月14日金曜日

韓国語文法

t f B! P L

今回のブログ記事は、韓国語で日常会話で使われる、「〜ではありません」、「〜ではありませんか?」について、ご説明します。

韓国語文法 日常会話で使われる「〜です、〜ですか?」 目次

★ (日常会話で使われる)〜ではありません

韓国語で「〜ではありません」は"아닙니다"ですが、日常会話では、単語の終わりが母音の時は"가 아니에요"、単語の終わりが子音(パッチム)の場合は"이 아니에요"がよく使われます。
【単語の終わりが母音の場合】
単語+가 아니에요
【単語の終わりが子音(パッチム)の場合】
単語+이 아니에요
例えば、「教師ではありません」と韓国語で言う場合は、こうなります。韓国語で「教師」を表す単語の교사で、これは言葉の最後が母音で終わります。ですので、교사の後に가 아니에요を付けます。
교사+가 아니에요→교사가 아니에요
「韓国人ではありません」と韓国語で言う場合は、こうなります。韓国語で「韓国人」を表す単語の한국 사람で、これは言葉の最後が子音(パッチム)で終わります。ですので、한국 사람の後に이 아니에요を付けます。
한국 사람+이 아니에요→한국 사람이 아니에요


★ (日常会話で使われる)〜ではありませんか?

韓国語で「〜ではありませんか」は"아닙니까?"ですが、日常会話では、単語の終わりが母音の時は"가 아니에요?"、単語の終わりが子音(パッチム)の場合は"이 아니에요?"がよく使われます。
発音は語尾を上げます。
【単語の終わりが母音の場合】
単語+가 아니에요?
【単語の終わりが子音(パッチム)の場合】
単語+이 아니에요?
例えば、「教師ではありません」と韓国語で言う場合は、こうなります。韓国語で「教師」を表す単語の교사で、これは言葉の最後が母音で終わります。ですので、교사の後に가 아니에요?を付けます。
교사+가 아니에요?→교사가 아니에요?
「韓国人ではありませんか」と韓国語で言う場合は、こうなります。韓国語で「韓国人」を表す単語の한국 사람で、これは言葉の最後が子音(パッチム)で終わります。ですので、한국 사람の後に이 아니에요?を付けます。
한국 사람+이 아니에요?→한국 사람이 아니에요?


★ 韓国語文法 日常会話で使われる「〜です、〜ですか?」の例文


【日本語】これは地図ではありません。
【韓国語】이건 지도가 아니에요.

【日本語】それはお酒ではありません。
【韓国語】이건 술이 아니에요.

【日本語】あれは写真ではありません。
【韓国語】저건 사진이 아니에요.

【日本語】これはコンピュータではありません。
【韓国語】이건 컴퓨터가 아니에요.

【日本語】私は韓国人ではありません。
【韓国語】저는 한국 사람이 아니에요.

【日本語】公務員ではありません。
【韓国語】공무원이 아니에요.

【日本語】会社員ではありません。
【韓国語】회사원이 아니에요.

【日本語】俳優ではありません。
【韓国語】배우가 아니에요.

【日本語】看護師ではありません。
【韓国語】간호사가 아니에요.


★ 今回の韓国語単語


教師…교사
韓国人…한국 사람
地図…지도
お酒…술
写真…사진
コンピュータ…컴퓨터
公務員…공무원
会社員…회사원
俳優…배우
看護師…간호사






このブログを検索

おすすめ



オススメ

QooQ