韓国語文法「〜して(先行動作)」

後文の内容より先に行われたことを表す場合、前文の動詞の語幹に-아서/어서を付けます。この場合、前後の内容は一連の動作で、関連性のある内容になります。


★어간+아서/어서

例えば韓国語で「本屋に行って、本を買いました」という言う場合は、韓国語で「行って」という意味の単語の가다の語幹の아서/어서(この場合は가はㅏで終わっているので서になります)を付けます。

서점에+가+서+책을 샀어요.→
서점에 가서 책을 샀어요.


韓国語で「友達に会って映画を見ました」という言う場合は、韓国語で「会って」という意味の単語の만나다の語幹の만나아서/어서(この場合は만나はㅏで終わっているので서になります)を付けます。

친구를+만나+서+영화를 봤어요→
친구를 만나서 영화를 봤어요.



参考のために例を載せておきます。

【日本語】ご飯をまぜて食べます。
【韓国語】밥을 비벼서 먹습니다.

【日本語】醤油につけて食べますか?
【韓国語】간장에 찍어서 먹어요?

【日本語】サンチュに包んで召し上がって下さい。
【韓国語】상추에 싸서 드세요.

【日本語】友達に会って映画を見ます。
【韓国語】친구를 만나서 영화를 봐요.

【日本語】デパートに行ってプレゼントを買いました。
【韓国語】백화점에 가서 선물을 샀어요.

【日本語】食べ物を作って友達にあげたいです。
【韓国語】음식을 만들어서 친구에게 주고 싶어요.



【今回の韓国語の単語】

混ぜる…비비다
醤油…간장
サンチュ…サンチュ
包む…싸다
プレゼント…선물



▼良かったらクリックして下さい。
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


wowshop


a-cuebshop/エーキューブショップ


でりかおんどる

0 件のコメント :

オススメ