K-POP(韓国歌謡)で学ぶ韓国語 第2回 Just a feeling

2017年6月22日木曜日

K-POP(韓国歌謡)で学ぶ韓国語

t f B! P L
S.E.Sは、韓国で本格的に成功した女性アイドルグループです。メンバーはパダ、ユジン、シューの3人です。彼女たちの成功が、Fin.K.L(ピンクル)、Baby V.O.X、Sugarなどといった女性アイドルグループを誕生させました。このグループは韓国だけでなく日本でも活動をしていました。1998年10月、バップから『めぐりあう世界』(日本語で歌ったアルバムです)をリリースしたのですが、この時は韓流ブームが起こる前でした。メンバーで日本語を完全に話せるのは神奈川県出身の在日韓国人であるシューのみだった(他のメンバーはカタコトにしか話せませんでした)こともあり、メンバー全体で日本人に対して自分たちを上手くアピールすることが出来なかったこともあり、そのため、多くの人の関心を集めることが出来なく、成功するまでに至りませんでした(なおこれを見た彼女らが所属するSMエンターテインメントは、簡単に日本でヒットを飛べせないことを実感し、念入りに準備をし歌手を育てて日本に送り込む方法をとり、それで日本をデビューを果たし成功したのがBoAです)。

日本語で歌ってもヒットさせることが出来ない彼女らは日本語で歌うことを辞め、レコード会社をバップからエイベックスに移籍してからは、韓国語のアルバムを日本で発売するようになります。彼女らがアイドルとは言っても実力派だったため(特に年少から韓国の伝統音楽パンソリを習っていたパダの歌唱力はずば抜けています)、一部のファンから支持を受けました。慣れない日本語(シュー以外は歌うのが大変だったと思います)より、心から歌える韓国語の方が生き生きとした彼女らの歌(しかもサウンドがカッコイイもので、音楽的に優れた歌でした)が、少なかったとはいっても音楽が好きな人の心に届いたのでしょう。

彼女らは2002年末に解散しますが、2016年に一時的に再結成をしました。この時の彼女らは素晴らしいの一言でした。歌唱力がずば抜けているパダは当然ですが、ユジンとシューの歌唱力がアップしており、ダンスも以前より洗練された大人のものとなり、発表したニューアルバムの「Remember」の完成度が高く、私は聴いてて非常に感動しました。以前より良くなっている感じがしました。昔よりパワーアップしている再結成はあまり無いだけに驚きました。こういう再結成は大賛成です。彼女らはまた自分の活動も戻るのでしょうが、また再結成をしてほしいって思いました。


K-POP(韓国歌謡)で学ぶ韓国語 第2回は、そんな彼女らの曲の「Just a feeling」を自分なりに訳してみました。


▲このミュージックビデオをよく見て下さい。中盤から∨6のイノッチこと井ノ原快彦が出ています。メンバーのシューが∨6と、デュエット曲「One」を日韓両国で発表したり、井ノ原快彦主演の舞台『東亜悲恋』やデジタルフォトドラマ「NO KISS」にも出演してたりと交流があったため、出演してくれたのでしょう。


▲これが再結成の時のもので、以前よりパワーアップしパフォーマンスは圧巻です。


Just a feeling


Just a feeling

느낀 그대로 말해
感じたまま言って(感じたそのまま言って)

Think about it

주저 하지마
ためらわないで

Just be waiting

이젠 준비가 됐어
もう準備は出来たわ(もう準備は出来た)

너를 내게 줘 내가 갖겠어
あなたを私にください 私が手に入れるわ(あなたを私にあげて 私が手にする)

처음 부터 다 날 보여 줄 순 없지 신비스런 분위기로
初めからすべて 私を見せてあげることは出来ないでしょ 神秘的な雰囲気で

Oh yeah

호기심을 자극하는 것도 괜찮아
好奇心を刺激することも大丈夫


궁금해 미칠 것만큼
分かりたくて おかしくなるくらい

결국 너는 오게 될 거야
結局 あなたは来るようになるわ

원한다면 내길 걸어도 좋아
願うなら 私の道を歩いても良いわ

한 걸음씩 조금 더 네게로 다가가
一歩ずつ もうちょっとあなたに近づいて

널 차지하고 말 거야
あなたを占領するわ

Just a feeling

느낀 그대로 말해
感じたまま言って(感じたそのまま言って)

Think about it

주저 하지마
ためらわないで

Just be waiting

이젠 준비가 됐어
もう準備は出来たわ(もう準備は出来た)

너를 내게 줘 내가 갖겠어
あなたを私にください 私が手に入れるわ(あなたを私にあげて 私が手にする)

딴 사람과 다정한 내 모습을
他の人と親しい私の姿を

살며시 보여 줄 거야
そっとみせてくれるつもり

Oh yeah

그에게는 조금 미안한 일이지만
彼には少しすまないことだけど

널 갖기 위해서니까
あなたを手に入れるためだから

어쩔 줄을 몰라 하는 니 표정
どうすることも出来ないあなたの表情

어쩜 그리 숨기지를 못하니
どうしてそれほど隠すことが出来ないの

느낄 수가 있었어
感じることが出来て

내 곁의 그 사람 쳐다보는 니 시선
私のそばのその人 眺めるあなたの視線


Just a feeling

느낀 그대로 말해
感じたまま言って(感じたそのまま言って)

Think about it

주저하지마
ためらわないで

Just be waiting

이젠 준비가 됐어
もう準備は出来たわ(もう準備は出来た)

너를 내게 줘 내가 갖겠어
あなたを私にください 私が手に入れるわ(あなたを私にあげて 私が手にする)


Just a feeling

That’s what I can snow you

Think about it

기다리고 있어
待っていて

Just a feeling That’s what I can show you

Think about it

기다리고 있어
待っていて

tinkle, Jingle, U-jin(gle) ring a bell simple

Get my phone-call come on


sue sue bi du bi du

Secret S.E.S.cret between

U and me no more no way

be suitable,lovable,reasonable. sweety

Sea ya see it don’t make me

humble,single,twinkle lady

We’ll be one together treat me 4lover


Just a feeling Think about it

이런 맘이 나도 편한 게 아냐
こんな心が私も楽ではないの

혹시라도 니가 돌아설 까봐
もしかしたらあなたが 背をむけてしまうんじゃないかと

그만 내게 말해 줘
そろそろ私に言ってちょうだい

나를 사랑한다고 기다리고 있잖아
私を愛すると 待っているの(待っているじゃないの)


Just a feeling

느낀 그대로 말해
感じたまま言って(感じたそのまま言って)

Think about it

주저하지마
ためらわないで

Just be waiting

이젠 준비가 됐어
もう準備は出来たわ(もう準備は出来た)

너를 내게 줘 내가 갖겠어
あなたを私にください 私が手に入れるわ(あなたを私にあげて 私が手にする)


Just a feeling

느낀 그대로 말해
感じたまま言って(感じたそのまま言って)

Think about it

주저하지마
ためらわないで

Just be waiting

이젠 준비가 됐어
もう準備は出来たわ(もう準備は出来た)

너를 내게 줘 내가 갖겠어 (너를 내게 줘)
あなたを私にください 私が手に入れるわ(あなたを私にあげて 私が手にする)


Just a feeling That’s what I can show you

Think about it

기다리고 있어
待っていて

Just a feeling That’s what I can show you

Think about it

기다리고 있어
待っていて

Just a feeling



この曲で出てきた単語&文法

느끼다…感じる
그대로…そのまま
말하다…言う
주저하다…ためらう
-지 말다…~しないで、~するのをやめる
이제…もう
준비가 되다準備ができる
내게私に
갖다持つ、手にする
호기심好奇心
자극하다刺激する
궁금하다分かりたい
미치다狂う、変になる、おかしくなる
만큼くらい、ほど
결국結局
원하다願う
한 걸음씩一歩ずつ
다가가다近付く
차지하다占める
-고 말다〜してしまう
딴 사람他の人、別人
다정하다親しい
모습姿
살며시そっと
보이다見せる
위하다ためにする
어쩔 줄을 모르다どうすることができない
표정表情
어쩜どうして
그리それほど
숨기다隠す
쳐다보다眺める
시선視線
이러다こうする
편하다楽だ
-게〜するように、〜できるように、〜く
혹시라도もしかしたら
돌아서다後ろ向きになる、背を向ける
-(ㄹ/을)까 봐~するかと思って、~するのではないかと案じて、~しそうで、~ようで、~かと思って
그만それぐらいに、それぐらいで、そろそろ、もう
-(ㄴ/는)다고~すると、~だと
있잖아ある(いる)じゃない




▼良かったらクリックして下さい。
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


ローチケHMV 1号店


韓国輸入盤専門店サウンドスペース


韓国輸入盤専門店サウンドスペース


wowshop


a-cuebshop/エーキューブショップ


でりかおんどる

このブログを検索

おすすめ



オススメ

QooQ