【韓国語 勉強】「間接話法 人から聞いた平叙文を相手に伝える場合」ㄴ/는 다고 하다・ㄴ/는대요 【韓国語 文法】

2018年10月9日火曜日

韓国語文法

t f B! P L
【韓国語 勉強】「間接話法 人から聞いた平叙文を相手に伝える場合」ㄴ/는 다고 하다・ㄴ/는대요 【韓国語 文法】

韓国人に
行くと言っています
良いと言われています
居るそうです
といった感じに、平叙文の聞いた話や情報を相手に韓国語で伝えたいときはありませんか?
そんなときに使用してほしいのが「ㄴ/는 다고 하다」、「ㄴ/는대요」です。
平叙文の聞いた話や情報を相手に韓国語で伝える韓国語の文法が「ㄴ/는 다고 하다」、「ㄴ/는대요」です。
これをつかうことで、韓国人に平叙文の聞いた話や情報を相手に韓国語で伝えることが出来ます。
今回のブログ記事で、平叙文の聞いた話や情報を相手に韓国語で伝える韓国語の文法の「ㄴ/는 다고 하다」、「ㄴ/는대요」をご紹介します。
文法の使い方はもちろんですが、韓国語を熱心に勉強されている方のために、「ㄴ/는 다고 하다」、「ㄴ/는대요」を使った例文を多く載せます。

【韓国語 勉強】「間接話法 人から聞いた平叙文を相手に伝える場合」ㄴ/는 다고 하다・ㄴ/는대요 【韓国語 文法】 目次


【韓国語 勉強】「間接話法 人から聞いた平叙文を相手に伝える場合」ㄴ/는 다고 하다・ㄴ/는대요の使い方

人から聞いた話の内容の中で「平叙文」を相手に伝える場合、以下のように品詞によって異なります。

①動詞、形容詞の場合


【動詞の語幹が母音の場合】
語幹+ㄴ 다고 하다
【動詞の語幹が子音の場合】
語幹+는 다고 하다

例えば韓国語で「明日学校に行くと言っています」という場合は、韓国語で「行く」という意味の가다の語幹であるㄴ 다고 해요を付けます。

내일 학교에++ㄴ다고 해요→내일 학교에 간다고 해요.

韓国語で「今日、本を読むと言っています」という場合は、韓国語で「読む」という意味の읽다の語幹である는 다고 해요を付けます。

책을++는다고 해요→책을 읽는다고 해요.

それぞれの縮約形は-ㄴ/는대요で、会話によく使われます。

내일 학교에 간다고 해요→내일 학교에 간대요
책을 읽는다고 해요→책을 읽는대요



②形容詞、있다・앖다の場合


語幹+다고 하다

例えば韓国語で「日本は春が一番いいと言われています」という場合は、韓国語で「良い」という意味の좋다の語幹である다고 해요を付けます。

일본은 봄이 가장++다고 해요→일본은 봄이 가장 좋다고 해요

韓国語で「今日は会社に居るそうです」という場合は、韓国語で「いる」という意味の있다の語幹である다고 해요を付けます。

오늘 회사에++다고 해요→오늘 회사에 있다고 해요

それぞれの縮約形は-대요で、会話によく使われます。

일본은 봄이 가장 좋다고 해요→일본은 봄이 가장 좋대요
오늘 회사에 있다고 해요→오늘 회사에 있대요



③動詞と形容詞の過去形の場合


語幹+았/었다고 하다

韓国語で「日本に行ったときとても暑かったそうです」という場合は、韓国語で「暑い」という意味の덥다の語幹である었다고 해요を付けます。

일본에 갔을 때 아주++었다고 해요→일본에 갔을 때 아주 더웠다고 해요

それぞれの縮約形は-았/었대요で、会話によく使われます。

일본에 갔을 때 아주 더웠다고 해요→일본에 갔을 때 아주 더웠대요



④名詞の現在形の場合


【動詞の語幹が母音の場合】
語幹+라고 하다
【動詞の語幹が子音の場合】
語幹+이라고 하다

例えば韓国語で「あの人はダンサーだそうです」という場合は、韓国語で「ダンサー」という意味の댄서라고 해요を付けます。

저 사람은+댄서+라고 해요→저 사람은 댄서라고 해요

韓国語で「あの人は学生だそうです」という場合は、韓国語で「学生」という意味の학생이라고 해요を付けます。

저 사람은+학생+이라고 해요→저 사람은 학생이라고 해요

それぞれの縮約形は(이)래요で、会話によく使われます。

저 사람은 댄서라고 해요→저 사람은 댄서래요
저 사람은 학생이라고 해요→저 사람은 학생이래요



⑤名詞の過去形の場合


【動詞の語幹が母音の場合】
語幹+였다고 하다
【動詞の語幹が子音の場合】
語幹+이었다고 하다

例えば韓国語で「あの人は漫画家だったそうです」という場合は、韓国語で「漫画家」という意味の만화가였다고 해요を付けます。

저 사람은+만화가+였다고 해요→저 사람은 만화가 였다고 해요

韓国語で「あの人は会社員だったそうです」という場合は、韓国語で「学生」という意味の학생이라고 해요を付けます。

저 사람은+회사원+이었다고 해요→저 사람은 회사원이었다고 해요

それぞれの縮約形は이었/였대요で、会話によく使われます。

저 사람은 만화가였다고 해요→저 사람은 만화가였대요
저 사람은 회사원이었다고 해요→저 사람은 회사원이었대요

トップへ戻る








【韓国語 勉強】「間接話法 人から聞いた平叙文を相手に伝える場合」ㄴ/는 다고 하다・ㄴ/는대요の例文

【日本語】行くと言っています。
【韓国語】간다고 해요.

【日本語】行ったと言っています。
【韓国語】갔다고 해요.

【日本語】読むと言っています。
【韓国語】읽는다고 해요.

【日本語】読んだと言っています。
【韓国語】읽었다고 해요.

【日本語】住むと行っています。
【韓国語】산다고 해요.

【日本語】住んだと行っています。
【韓国語】살았다고 해요.

【日本語】美味しいと言っています。
【韓国語】맛있다고 해요.

【日本語】美味しかったと言っています。
【韓国語】맛있었다고 해요.

【日本語】寒いと言っています。
【韓国語】춥다고 해요.

【日本語】寒かったと言っています。
【韓国語】추웠다고 해요.

【日本語】きれいと言っています。
【韓国語】예쁘다고 해요.

【日本語】きれいだったと言っています。
【韓国語】예뻤다고 해요.

【日本語】学生だと言っています。
【韓国語】학생이라고 해요.

【日本語】学生だったと言っています。
【韓国語】학생이었다고 해요.

【日本語】友達だと言っています。
【韓国語】친구라고 해요.

【日本語】友達だったと言っています。
【韓国語】친구였다고 해요.

【日本語】誕生日ではない言っています。
【韓国語】생일 아니라고 해요.

【日本語】誕生日ではなかったと言っています。
【韓国語】생일이 아니었다고 해요.

【日本語】ソウルへ行くと言っています。
【韓国語】서울에 간다고 해요.

【日本語】明日来れないと言っています。
【韓国語】내일 못 온다고 해요.

【日本語】韓国ドラマが好きだと言います。
【韓国語】한국 드라마를 좋아한다고 해요.

【日本語】たまに韓国の新聞を読むと言っています。
【韓国語】가끔 한국 신문을 읽는다고 해요.

【日本語】会社の近所に住むと言っています。
【韓国語】회사 근처에서 산다고 해요.

【日本語】渡辺さんはこの頃、タバコを吸わないと言っています。
【韓国語】와타나베 씨는 요즘 담배를 안 피운다고 해요.

【日本語】この頃忙しいと言っています。
【韓国語】요즘 바쁘다고 해요.

【日本語】その映画が面白いと言っています。
【韓国語】그 영화가 재미있다고 해요.

【日本語】今日はちょっと疲れると言っています。
【韓国語】오늘은 좀 피곤하다고 해요.

【日本語】性格がもともと静かだと言っています。
【韓国語】성격이 원래조용하다고 해요.

【日本語】駅のすぐ前にある食堂が美味しいと言っています。
【韓国語】역 바로 앞에 있는 식당이 맛있다고 해요.

【日本語】一度行ってみたいと言っています。
【韓国語】한번 가 보고 싶다고 해요.

【日本語】恋人と別れたと言っています。
【韓国語】애인과 헤어졌다고 해요.

【日本語】昨日日本に来たと言っています。
【韓国語】어제 일본에 왔다고 해요.

【日本語】昨日公園で歩いたと言っています。
【韓国語】어제 공원에서 걸었다고 해요.

【日本語】去年冬はとても寒かったと言っています。
【韓国語】작년 겨울은 아주 추웠다고 해요.

【日本語】幼いとき住んだ家は狭かったと言っています。
【韓国語】어렸을 때 살던 집은 좁았다고 해요.

【日本語】以前この近所は静かだったと言っています。
【韓国語】예전에 이 근처는 조용했다고 해요.

【日本語】鈴木さんは学生だと言っています。
【韓国語】수주키 씨는 학생이라고 해요.

【日本語】明日から休暇だと言っています。
【韓国語】내일부터 휴가라고 해요.

【日本語】飛行機のチケットが安い方だと言っています。
【韓国語】비행기 표가 싼 편이라고 해요.

【日本語】その人は婚約者ではないと言っています。
【韓国語】그 사람은 약혼자가 아니라고 해요.

【日本語】韓国語講師だったと言っています。
【韓国語】한국어 강사였다고 해요.

【日本語】村田さんは来れないと言っています。
【韓国語】무라타 씨는 오늘 못 온대요.

【日本語】友達が傘を借りると言っています。
【韓国語】친구가 우산을 >빌린대요.

【日本語】弟(妹)この映画、本当に面白いと言っています。
【韓国語】동생이 이 영화 정말 재미있대요.

【日本語】弟がハンサムだったと言っています。
【韓国語】남동생이 잘생겼대요.

【日本語】韓国は明日から秋夕(お盆)だと言っています。
【韓国語】한국은 내일부터 추석이래요.

【日本語】今日はデパートセールの期間ではないといっています。
【韓国語】오늘은 백화점 세일 기간이 아니래요.

トップへ戻る








【今回の韓国語単語】

行く、足を運ぶ、向く…가다

トップへ戻る






このブログを検索

ブログアーカイブ

おすすめ



オススメ

QooQ